1. Everybody took part in the excursion with the exception of Comrade Li. 除李同志以外人人都参加了旅行。
2. Education is one of the key words of our time. 教育是我们这个时代的关键词之一。
3. Even if a piped water supply is safe at its source, it is not always safe by the time it reaches the tap. 即使管道供水系统在水源处安全的,等水到达龙头时就不一定总是安全的了。
4. Every child that is born into his group will share them with him, and no child born into one on the opposite side of the globe can ever achieve the thousandth part. 每一个和他诞生在同一个社团中的孩子和他一样具有相同的风俗;而在地球的另一边,诞生在另一个社团的孩子与他就是少有相同的风俗。
5. Each of these represented a goddess and had, at one time, been painted. 每一尊雕像代表一位女神,而且一度上过色。
6. Every time a worker gave up his job, he told the same story. 每次雇工辞职后都叙述着同样的故事。
7. Even if you travel in ideal weather, sea journeys take a long time. 即使风平浪静,坐船旅行也要占用很长时间。
8. Every time he wanted to come into the garden he would bark until someone opened the gate. 每当它想到花园里来时,便汪汪叫个不停,直到有人把门打开。
9. Everybody is having a good time after a week of work and study. 一周的工作和学习之后,人人都玩儿得很开心。
10. Easton looked alternatively at the list of debts and the three letters, and then he said, "I give you nearly every farthing I earn and I never interfere with anything, because I think it´s your part to attend to the house, but it seems to me yo 伊斯顿看了看债单,又看了看那三封信,然后说,“我差不多把挣来的每个子儿都交给你了,而且我也从来没有干涉过什么。因为我觉得持家是你的事儿。可是现在看来,你根本没有把家管好。”